Eine muslimische Partei, die das islamische Finanzwesen fördern und zurückkommen wird auf das Verbot [durch Gesetz vom 15. März 2004] des Kopftuchs in der Schule wird mehrere Kandidaten zu den im kommenden März in Frankreich stattfindenden Departementswahlen aufstellen. Die Union der muslimischen Demokraten Frankreichs (UDMF) wird geleitet von Najib Azergui. [marrokanisch-stämmig; ein Foto ist im Internet nicht zu finden.]
Un parti musulman qui vait promouvoir la finance islamique et revenir sur l'interdiction du port du voile à l'école [par la loi du 15 mars 2004] devrait présenter plusieurs candidats aux élections départementales de mars prochain en France. L'Union des démocrates musulmans de France (UDMF) est dirigée par Najib Azergui [d'origine marocaine, pas de photo].
Le Figaro, 13 février 2015, p. 6 [nicht online]
Diese kleine entstehende Gruppierung sah ihre Ränge seit den Attentaten, vom Anfang Januar, verstärkt. Sie weist zurück, daß sie Frankreich islamisieren will, aber sie will den Muslimen eine Stimme geben. [Das ist erst der Anfang.]
Cette petite formation naissante a vu ses rangs grossir depuis les attentats de début janvier. Il se défend de vouloir islamiser la France mais veut donner une voix aux musulmans. [Ce n'est que le début.]
Départementales : un parti des musulmans vise une présence dans 8 cantons.
Le Figaro, 12 février 2015
L'Express, 12 février 2015
Übersetzung: Dr. Gudrun Eussner