2. November 2025

Das Concertgebouw kündigt der Chanukka-Konzertstiftung den Mietvertrag

PERSBERICHT 2 november 2025
Religieuze keuze voorzanger mag geen reden zijn voor beëindiging overeenkomst
"PRESSEMITTEILUNG 2. November 2025
Die religiöse Wahl des Kantors ist kein Kündigungsgrund.

Die Chanukka-Konzertstiftung ist zutiefst enttäuscht über die Entscheidung des Concertgebouw, den Mietvertrag für die Chanukka-Feierlichkeiten am 14. Dezember einseitig zu kündigen. Das Concertgebouw führt diese Entscheidung ausschließlich auf die Person des Kantors Shai Abramson zurück. Die Stiftung möchte die Situation aufklären und eine sachliche Erklärung liefern.

Abramson ist ein jüdischer Kantor und tritt ausschließlich in dieser Funktion auf.

Abramson ist ein international anerkannter jüdischer Kantor und freischaffender Musiker. In dieser Funktion wurde er zu Auftritten eingeladen. Er ist außerdem Reservist – wie Hunderttausende andere Israelis – und in dieser Funktion 'Chefkantor'. Seine Teilnahme an nationalen Zeremonien macht ihn nicht zu einem Direktor, Sprecher oder Vertreter der israelischen Armee, obwohl das Concertgebouw dies wiederholt suggeriert hat. .......

Heuchelei

Das Concertgebouw erklärt: 'In Zeiten zunehmenden Antisemitismus ist es uns wichtig zu betonen, daß das Concertgebouw auch weiterhin ein Ort sein wird, an dem die jüdische Gemeinde willkommen ist.' Dieser Verweis auf den zunehmenden Antisemitismus ist heuchlerisch. Ausgrenzung und Isolation belasten die jüdische Gemeinde heute zutiefst. Und genau das tut das Concertgebouw hier. ..."

Rechtliche Schritte

Wir können und werden uns an keiner Einschränkung der Religionsfreiheit und an dieser isolierenden und polarisierenden Aktion des Concertgebouw beteiligen. Die Stiftung geht gerichtlich gegen die vorläufige Kündigung des Mietvertrags vor. Wir gehen davon aus, daß die Konzerte am 14. Dezember, einschließlich des Auftritts von Kantor Abramson, stattfinden werden.

Statement Het Concertgebouw t.a.v. Chanoeka-concert

"Das jährliche Chanukka-Konzert und seine Verbindung zur jüdischen Gemeinde sind dem Concertgebouw sehr wichtig. Dennoch mußte [!] das Concertgebouw schweren Herzens die Vereinbarung mit der Chanukka-Konzert-Stiftung für den 14. Dezember beenden. Grund dafür war, daß keine Einigung über eine Alternative für den Auftritt des IDF-Chefkantors erzielt werden konnte. Seine Anwesenheit widerspricht dem Auftrag des Concertgebouw, Menschen durch Musik zu verbinden.

Die Chanukka-Konzertstiftung hatte den Chefkantor der israelischen Streitkräfte, Shai Abramson, für die von ihr organisierten Chanukka-Konzerte am 14. Dezember engagiert. Als Chefkantor spielt Abramson eine Schlüsselrolle in den israelischen Streitkräften und repräsentiert diese bei offiziellen Anlässen. Er tritt in dieser Funktion aktiv auf. Für das Concertgebouw ist es von entscheidender Bedeutung, daß die israelischen Streitkräfte in einen umstrittenen Krieg aktiv involviert sind, und daß Abramson sie sichtbar repräsentiert. ......

As chief cantor, Abramson plays a key role in the Israeli armed forces and represents them at official events. He actively performs in this capacity. For the Concertgebouw, it is crucial that the Israeli armed forces are actively involved in a controversial war and that Abramson visibly represents them.

En tant que chantre principal, Abramson joue un rôle essentiel au sein des forces armées israéliennes et les représente lors d'événements officiels. Il exerce activement cette fonction. Pour le Concertgebouw, il est crucial que les forces armées israéliennes soient activement impliquées dans une guerre controversée et qu'Abramson les représente de manière visible.

Generaldirektor Simon Reinink: 'Diese Entscheidung fiel uns äußerst schwer. Nur in absoluten Ausnahmefällen machen wir eine Ausnahme von unserem wichtigen Prinzip der künstlerischen Freiheit. Mit großem Bedauern ist es nun zu einer solchen Ausnahme gekommen. Der geplante Auftritt des Chefkantors der israelischen Streitkräfte steht in diametralem Widerspruch zu unserer Mission: Menschen durch Musik zu verbinden'.“

"Bring Him Home" sung by Shai Abramson. International March of the Living. Video 4:18'

"Das Lied 'Bring Him Home' aus dem Musical 'Les Misérables' ist ein ergreifendes Gebet, das die tiefe Sehnsucht nach der Rückkehr unserer Lieben ausdrückt.

Während wir uns versammeln, sind unsere Herzen mit den Gefangenen in Gaza verbunden, und wir beten für ihre Freilassung und sichere Heimkehr.

Sehen Sie den bewegenden Auftritt von Oberstleutnant Shai Abramson, Chefkantor der israelischen Streitkräfte, bei der Zeremonie 'Marsch der Lebenden' am Vorabend des Jom HaScho’a in Krakau."

Stichting Chanukah Concert en Maestro Orkestproducties presenteren:

ZONDAGMIDDAG 14 DECEMBER 2025
Chanukah Concert met Cantor Shai Abramson
Musici 
Shai Abramson voorzanger
Jules van Hessen dirigent
Maestro Julesorkest
Sacha van Ravenswade tenor

B’nai B’rith Chanoeka concert . Muziek, traditie en verbinding. B’nai B’rith Loge Hilleel 100 Jaar

Dringende oproep aan Stichting Chanukah Concert do 4 sep 2025: Het Concertgebouw verhuurt jaarlijks de zaal voor de Chanukah-viering van de Joodse gemeenschap. Ook dit jaar gaat de viering op 14 december aanstaande wat ons betreft door. De invulling van het programma is de verantwoordelijkheid van de organisator, Stichting Chanukah Concert. Naar aanleiding van deze programmering hebben wij de stichting een dringend verzoek gedaan om voor dit concert een andere cantor te programmeren gezien het feit deze cantor als chief cantor een prominente rol vervult in het Israëlische leger (IDF). We zijn daarover met de stichting in gesprek. Het Concertgebouw benadrukt dat het pal achter de viering van Chanukah en achter de Joodse gemeenschap staat.

Dringender Appell an die Chanukka-Konzertstiftung, vom 4. September 2025: Das Concertgebouw vermietet seinen Saal jedes Jahr für die Chanukka-Feier der jüdischen Gemeinde. Unsererseits findet die Feier auch dieses Jahr am 14. Dezember statt. Die Chanukka-Konzertstiftung ist für die Programmgestaltung verantwortlich. Angesichts dieser Programmgestaltung haben wir die Stiftung dringend gebeten, für dieses Konzert einen anderen Kantor zu engagieren, da dieser Kantor eine bedeutende Position als Chefkantor der israelischen Streitkräfte (IDF) innehat. Wir befinden uns diesbezüglich derzeit in Gesprächen mit der Stiftung. Das Concertgebouw bekräftigt seine uneingeschränkte Unterstützung für die Chanukka-Feierlichkeiten und die jüdische Gemeinde.

Urgent appeal to the Chanukah Concert Foundation, dated September 4, 2025: The Concertgebouw rents out its hall annually for the Jewish community's Chanukah celebration. As far as we are concerned, the celebration will go ahead on December 14th as well this year. The organizer, the Chanukah Concert Foundation, is responsible for developing the program. In light of this programming, we have urgently requested the foundation to program a different cantor for this concert, given that this cantor holds a prominent role as chief cantor in the Israeli Defense Forces (IDF). We are currently in discussions with the foundation about this. The Concertgebouw emphasizes its full support for the celebration of Chanukah and the Jewish community.

Appel urgent à la Fondation des Concerts de Hanoukka daté du 4 septembre 2025: Le Concertgebouw loue chaque année sa salle pour les célébrations de Hanoukka organisées par la communauté juive. Cette année encore, les festivités auront lieu le 14 décembre. La Fondation des Concerts de Hanoukka, organisatrice du concert, est chargée de son programme. Compte tenu de cette programmation, nous avons demandé en urgence à la fondation de programmer un autre chantre pour ce concert, étant donné que ce chantre occupe une fonction importante en tant que chantre en chef des Forces de défense israéliennes (FDI). Nous sommes actuellement en discussion avec la fondation à ce sujet. Le Concertgebouw souligne son plein soutien à la célébration de Hanoukka et à la communauté juive.

Übersetzungen in Deutsch, Englisch und Französisch von Google. Schließlich sollen's alle lesen! 😡
Translations into German, English, and French by Google. After all, everyone should be able to read it!
Traductions en allemand, en anglais et en français par Google. Tout le monde devrait pouvoir le lire !
Die "ß" und kleine Verbesserungen sind von mir!