16. Juni 2012

Perpignan. "LE TRAVAIL REND LIBRE"


Depuis plus d'une semaine Arbeit macht frei, traduit en français ressort sur le portail du Lycée Arago à Perpignan. Le 10 juin, jour des élections à l'Assemblée Nationale de France, j'ai alerté en ajoutant les photos :  le Lycée Arago, M. le maire de Perpignan Jean-Marc Pujol, Maître Maurice Halimi, le maire-adjoint et délégué de la Culture et le conseil municipal de la Ville, Maître Daniel Halimi, le président de la Communauté israélite de Perpignan et des PO (CIPPO), le Conseil Représentatif des Institutions juives de France (CRIF), l'association Judaïsme&Liberté, le journal L'Indépendant et l'hebdomadaire La Semaine du Roussillon.

Seul l'hebdomadaire était concerné et consterné: "Lycée Arago et Auschwitz - Même combat ?" L'article de l'édition n° 836 est complété par deux photos du portail, d'une photo de l'équivalent en allemand (page 4) et d'une lettre de Babeth, par e.mail (page 2). Elle se serait "tournée vers les lycéens présents pour leur demander de lire la citation puis d'en donner le sens. Aucun n'a fait le rapprochement avec die 'Arbeit macht frei'. N'ont-ils pas vu en cours le film 'Nacht und Nebel' [Nuit et brouillard]?"

Celui/celle qui l'a écrit en était bien sûr au courant, où pourquoi il/elle l'a mise entre guillemets ?

Pour se moquer du fond de coeur des critiques quelqu'un à nettoyé le petit panneau carré bombé de couleur sur la porte dessous et c'est maintenant lisible que l'entrée serait interdite sauf aux services. C'est tout ce que s'est passé entretemps. Cela révèle la hypocrisie des Français fêtants au moins trois fois par an leur victoire sur l'Allemagne, sur le nazisme allemand, sur les occupants allemands, commenmorants les Juifs déportés et exterminés, et les partisans qui ont lutté pour la liberté et l'honneur de la France. Paroles, paroles !

Pour le reste je recommande la lecture de Robert O. Paxton : VICHY FRANCE.
Old Guard and New Order 1940 - 1944

"Arbeit macht frei". Seit einer Woche prangt der Spruch, übersetzt ins Französische und in Anführungszeichen, über dem Eingangstor des Lycée Arago. Am 10. Juni 2012, dem Wahltag zur Nationalversammlung, habe ich darüber berichtet und an das Gymnasium, den Bürgermeister Jean-Marc Pujol, den Kulturbeauftragten und Berater der Stadt Perpignan Anwalt Maurice Halimi, den Vorsitzenden der Israelitischen Gemeinde von Perpignan und der Pyrénées-Orientales Anwalt Daniel Halimi, den Zentralrat der jüdischen Institutionen Frankreichs (CRIF), die Vereinigung Judentum&Freiheit, die Tageszeitung L'Indépendant und die Wochenzeitung unserer Provinz La Semaine du Roussillon den Link mit den Fotos verschickt.

Nur die Wochenzeitung war betroffen und konsterniert und schreibt in Ausgabe Nr. 836: "Das Gymnasium Arago und Auschwitz - Derselbe Kampf?" Der Artikel ist ergänzt mit zwei Fotos des Eingangstores und einem mit dem Äquivalent in deutsch (Seite 4) sowie einem Leserbrief von Babeth, mit E-Mail (Seite 2). Sie habe sich "an die anwesenden Schüler gewandt und sie gebeten, das Zitat zu lesen und dann seinen Sinn zu erklären. Keiner hat den Zusammenhang mit 'Arbeit macht frei' gesehen. Haben sie im Unterricht nicht den Film Nacht und Nebel gesehen?"

Derjenige/diejenige, die das geschrieben hat, war sehr wohl auf dem laufenden, oder warum hat er/sie es in Gänsefüßchen gesetzt?

Um sich so recht von Herzen zu amüsieren über die Kritiker, hat jemand das mit Farbe besprühte Schild am Tor darunter gesäubert. Da liest man jetzt, daß der Eintritt außer für Dienstpersonal verboten ist. Das ist alles, was inzwischen geschehen ist. Das zeigt die Heuchelei der Franzosen, die mindestens dreimal im Jahr ihren Sieg über Deutschland feiern, über den deutschen Nationalsozialismus, über die deutschen Besatzer, die der verschleppten und vernichteten Juden gedenken und der Partisanen, die für die Freiheit und die Ehre Frankreichs gekämpft haben. Parole, Parole!

Für den Rest empfehle ich die Lektüre von Robert O. Paxton : VICHY FRANCE.
Old Guard and New Order 1940 - 1944.